AB | Hij zal hen weiden met een ijzeren stok, zij worden als pottenbakkersspullen kapot geslagen, zoals ik ook heb genomen van Mijn *. |
SV | En hij zal ze hoeden met een ijzeren staf; zij zullen als pottenbakkersvaten vermorzeld worden; gelijk ook Ik van Mijn Vader ontvangen heb. |
Steph | και ποιμανει αυτους εν ραβδω σιδηρα ως τα σκευη τα κεραμικα συντριβεται ως καγω ειληφα παρα του πατρος μου |
Trans. | kai poimanei autous en rabdō sidēra ōs ta skeuē ta keramika syntribetai ōs kagō eilēpha para tou patros mou |
En hij zal ze hoeden met een ijzeren staf; zij zullen als pottenbakkersvaten vermorzeld worden; gelijk ook Ik van Mijn Vader ontvangen heb.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
En hij zal ze hoeden met een ijzeren staf; zij zullen als pottenbakkersvaten vermorzeld worden; gelijk ook Ik van Mijn Vader ontvangen heb.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!